Sincronizar Legendas nunca foi tão fácil – Filmes legendados

Sincronizar Legendas nunca foi tão fácil – Time Adjuster. Ajustar legenda. Sincronizar Legendas – Tudo isso você vai aprender em filme avi, bem como traduzir legendas caso necessário e poderá assistir seus filmes legendados. Eu estava nervoso, havia baixado um episódio do seriado Sherlock Holmes e queria assistir, mas a legenda não estava sincronizada. Tentei o ajuste rápido do bsplayer (segurando a tecla “Shift” + “Seta para direita” ou “Seta para esquerda”, pode fazer ajustes de legenda com o filme, mas não é tão preciso. Foi quando encontrei um programinha já em português que pode resolver essas questões.

Você não precisa ser um expert para usar o programa. Então baixe ele nesse link

Existem dois métodos fáceis nesse programa para fazer isso. Observe a imagens e siga as instruções.

Sincronizar Legendas nunca foi tão fácil – Passo a Passo:

1 – Abra o programa Time Adjuster para sincronizar legendas e clique no ícone da pasta amarela para abrir a legenda. Observe que a legenda é aberta usando a metade do espaço da janela do aplicativo.

Sincronizar Legendas nunca foi tão fácil

Ainda observando a imagem acima, veja a seta vermelha superior apontando para um reloginho que é a opção de sincronizar. Quando você clica nele a janela abaixo irá se abrir:

Sincronizar Legendas nunca foi tão fácil 2

Observe que o programa divide a legenda em “Primeiros 50% do arquivo” e “Últimos 50% do arquivo” e a partir daí que vamos sincronizar legendas ou ajustar legenda.

AS SETAS DA IMAGEM – Esta regra vale para todos os filmes legendados:
Coloquei seta na palavra “Psst!” porque é a primeira fala do filme.
Coloquei seta na escrita “A bonita Irene…” por ser a última fala do filme
Coloquei seta na aba “hh:mm:ss” pois é onde temos que clicar
Coloquei seta nos quadros que é o tempo do filme que foram falada aquelas palavras.

2 – Use seu player para abrir o filme que no meu caso é o bsplayer. Quando acontecer a primeira fala do filme que no meu caso é “Psst!” você pausa o filme e observe exatamente o tempo que foi dito. Veja meu exemplo abaixo: Você está vendo a imagem já sincronizada, mas normalmente quando acontece a fala no filme, a escrita (legenda) não está naquela imagem. Mas veja na parte azul que destaquei com uma seta vermelha, quando aconteceu a fala “Psst!” o filme já tinha rodado exatamente 00 horas, 01 minutos, 20 segundos

Sincronizar Legendas nunca foi tão fácil 3

Assim você acabou de ajustar a legenda e arrumar o início de seu filme. Clique em “OK” bem na parte de baixo conforme mostra a imagem do programa aberto acima.

3 – Agora repita a mesma coisa para os últimos 50% da legenda escolhendo a ultima voz do filme e observando em que tempo do filme ela foi dita para ajustar a legenda e preencha logo a direita conforme fez com a primeira parte. Clique em “OK” novamente e vai abrir outro arquivo de legenda ao lado do anterior e você terá seus filmes legendados.

4 – Salve o novo arquivo observando que ele vai substituir o anterior. Nesse caso é bom você ter uma copia do arquivo que você está manipulando para eventual necessidade.

Pronto. Sua legenda está sincronizada sem medo de dar erro.

Sincronizar Legendas nunca foi tão fácil – Saiba Mais:

Outro método que o programa Time Adjuster nos oferece para ajustar a legenda

No método acima, nós usamos o programa Time Adjuster para manipular somente a legenda e abrimos o vídeo em um player separado.

Veja bem, existe outro modo de fazer isso abrindo a legenda e o próprio filme AVI no Time Adjuster.

Se você observar a imagem do programa lá em cima ao invés de clicar em “hh:mm:ss” deixe na aba “DPDS” e clique no botão “Ou use o tocador AVI para me dizer a linha”. Então teremos a imagem a baixo:

Sincronizar Legendas nunca foi tão fácil 4

Clique na pastinha para abrir o filme AVI e quando acontecer a primeira fala (no caso é “Psst!” clique em “A linha abaixo está tocando AGORA”. Dê “OK” e repita a última fala do filme também e salve o novo arquivo.

Quando os filmes legendados precisam de Traduzir Legendas: Caso seja necessário você poderá pegar a legenda e traduzir linha por linha usando o Google Translater – se for o caso, facilmente você poderá fazer algumas correções para o texto adquirir mais sentido. Se você quiser assistir um bom filme com audio original – Sincronizar Legendas nunca foi tão fácil

Boa sorte.

3 comentários em “Sincronizar Legendas nunca foi tão fácil – Filmes legendados”

  1. Fantástico programa!!! Problemas com legendas resolvidos. Agradeço o timaço de “helpers” do enquantoisso.com. Abraços sinceros.

  2. Não funciona quando a legenda vai perdendo sincronia a medida que o filme vai passando.

  3. Caramba fantástico, muito fácil de utilizar. Recomendo a usarem o segundo tutorial pois nele você sincroniza no período certo e no formato DPDS, aqui sincronizei e ficou perfeito durante todo o filme!

    Grato demais!

Os comentários estão encerrado.